Перевод на русский язык и публикация книги «Tango, una danza: esa ansiosa búsqueda de la libertad»
![]() |
![]() |
![]() |
| Дмитрий Антонюк, издатель | Наталья Овчинникова, переводчик | Александра Трофимова, главный редактор |
Благодарим за ваш интерес к проекту!
Есть просто книги и Книги, которые меняют многое. Эта Книга – El tango, una danza: esa ansiosa búsqueda de la libertad – как раз из таких. Для целого сообщества любящих танго и немного знающих испанский, как и для команды проекта, она уже сейчас служит опорой в нашем танго и помогает сохранять связь с источником культуры культуры танго, культуры региона Ла Плата.
Для нас эта Книга – способ смотреть на танго, слышать и понимтать его музыку. Она даёт нам язык, чтобы говорить о танго, в ней мы видим те ценности, за которые любим танго, любим и уважаем людей танго!
Особую ценность Книга несёт многим поколениям преподавателей танго, кто нахолит вдохновение и конкретные решения для обучения танго в традиции, передаваемой Родольфо Динзелем.
Сейчас мы хотим и готовы сделать детальный, развернутый и полноценный русский перевод, раскрывающий не только внешний "подстрочный" слой. Мы собираемся приблизить русского читателя к оригинальному мировосприятию, поэтике, философии и социальным контекстам феномена танго через это необыкновенное произведение, которое считаем наиболее развернутым отражением культуры танго среди доступных, в данный момент, текстов.
Приглашаем присоединиться к нашей работе и поддержать этот проект личным участием!
Свободный доступ:
>> Танго: неудержимое стремление к свободе | НОВОСТИ << - открытый канал
Доступ по подписке:
>> Книга Динзеля | ПЕЧАТНАЯ <<
>> Книга Динзеля | ПРЕПРИНТЫ <<
Книга Динзеля | АУДИО
https://t.me/TangoLesson_bot?start=sub132823
Только по заявкам:
Книга Динзеля | РЕДСОВЕТ
Книга Динзеля | ПАРТНЁРЫ
>> Форма заявки на участие в проекте <<
Смотрите также:
>> Проект перевода книги Р. Динзеля "Tango, una danza. Esa ansiosa búsqueda de la libertad" <<
>> Система Динзеля для танго (Sistema Dinzel) <<



